Από την Κεντρική Επιτροπή Εξετάσεων δίνονται οι παρακάτω ενδεικτικές απαντήσεις και λύσεις των θεμάτων και υπενθυμίζεται για άλλη μια φορά ότι κάθε απάντηση ή λύση επιστημονικά τεκμηριωμένη είναι αποδεκτή.
Β1α. insidiatore, qua, caedium, mihi, quoddam, praecocia, patrum, haec, tui, nullius
B1β. propiorem, prope - propius- proxime, satius
Β2α. excludunt, recedamus, exterruisti, proreptum, abderetis, afferre (adferre), ostenturusque (ostensurusque), decerpi, dic, veniendo
B2β. perdas, perderes, perditurus sis, perdideris, perdidisses
Γ1α. Caligulae: γενική αντικειμενική στο insidiatoribus
cui: δοτική προσωπική κτητική στο est
se: αντικείμενο στο abdidit/ ευθεία (άμεση) αυτοπάθεια
die: αφαιρετική του χρόνου στο attulit
decerptam esse: αντικείμενο στο putetis / ειδικό απαρέμφατο
ex arbore: εμπρόθετος προσδιορισμός της προέλευσης ή απομάκρυνσης από τόπο στο decerptam esse
recentem: κατηγορούμενο στο εννοούμενο υποκείμενο (ficum) του απαρεμφάτου esse
salutationum: γενική διαιρετική στο satis
corvo: δοτική προσωπική στη φράση venit in mentem
quanti: γενική της (αφηρημένης) αξίας στο emerat
Γ1β. A Catone (...) ficus praecox allata est.
Γ1γ - in curia, - Ex (ab,de) curia, - domum, domo(domu)
Γ1δ. - Risitne ad haec verba Augustus ?
- Num ad haec verba Augustus risit ?
- Nonne ad haec verba Augustus risit ?
- Ad haec verba Augustus risit ?
Γ2α. - vela, quae praetenta erant (sunt)
- ficum, quae praecox erat
Γ2β. " cui nomen est Hermaeum" : δευτερεύουσα επιθετική αναφορική πρόταση προσδιοριστική στο diaetam.
" quando hanc ficum decerptam esse putetis ex arbore" : δευτερεύουσα ουσιαστική πλάγια ερωτηματική πρόταση, μερικής άγνοιας. Λειτουργεί ως έμμεσο αντικείμενο στο interrogo.
" Cum omnes recentem esse dixissent" : δευτερεύουσα επιρρηματική απλή παραβολική πρόταση. Λειτουργεί ως β΄όρος σύγκρισης με α΄όρο την κύρια πρόταση emitque avem tanti.
Γ2γ. - postquam (is/ ille) exclusus est (erat).
Εκφέρεται με οριστική έγκλιση, γιατί η πράξη μας ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη.
- Cum (is/ ille) exterritus esset
-Audita: επιρρηματική χρονική μετοχή, αφαιρετική απόλυτη/ προτερόχρονο
Cum Caesar salutationem audivisset