Από την Κεντρική Επιτροπή Εξετάσεων δίνονται οι παρακάτω ενδεικτικές απαντήσεις και λύσεις των θεμάτων και υπενθυμίζεται για άλλη μια φορά ότι κάθε απάντηση ή λύση επιστημονικά τεκμηριωμένη είναι αποδεκτή.
B1. ingenter
facies
simillimo
quae
exercitus
proeliis
minaciora
illud
penatium
nulli rei
diutius
miser
hac
morte
servitutis
Β2α. existimem
veniendo
aspice
concipient
praeesse
abisset
abstenturam
habebuntur
passuram esse
possitis
B2.β ingrediamur
ingrederemur
ingressuri simus
ingressi simus
ingressi essemus
Γ1α. magnitudinis: γενική της ιδιότητας στο hominem.
consul: παράθεση στο T. Manlius.
aliquando: επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου στο abiret.
animo: αφαιρετική του τρόπου στο perveneras.
miserrima: κατηγορούμενο στο υποκείμενο ego του ρήματος futura sum.
Γ1β. se: υποκείμενο στο esse / σε αιτιατική επειδή το απαρέμφατο είναι ειδικό και το υποκείμενό του τίθεται σε πτώση αιτιατική και δεν παραλείπεται.
ego: υποκείμενο του τελικού απαρτεμφάτου pati / σε ονομαστική / ταυτοπροσωπία.
Γ1γ. Dux hostium filium his verbis proelio lacessivit.
Γ1δ. qui natus erat / est
dum ingrederis/ re
Γ2α. si pergis ... manet : ανοιχτή υπόθεση στο παρόν
si perrexisses ... mansisset
si pergas .. maneat
Γ2β. non habens / ονομαστική πτώση/ συνημμένη στο υποκείμενο του ρήματος essem (βιβλίο καθηγητή, σελ. 127)
Γ2γ. Quem simul aspexit Cassius: βιβλίο μαθητή, Α΄τεύχος, σελ. 94, παράγραφος 3
cum aliquando castra abiret: βιβλίο μαθητή, Β΄τεύχος, σελ. 31, παράγραφος 6
ΤΕΥΧΟΣ Α΄, σ. 94
3. Οι χρονικές προτάσεις που εισάγονται με το postquam(αφού), ubi και ut (όταν, μόλις) και simul (μόλις) εκφράζουν το προτερόχρονο. Όταν αναφέρονται στο παρελθόν, συνήθως εκφέρονται με οριστική του παρακειμένου.
ΤΕΥΧΟΣ Β΄, σ. 31
6. Για τις διηγήσεις του παρελθόντος χρησιμοποιείται πολύ συχνά ο σύνδεσμος c u m με υποτακτική παρατατικού (για πράξη σύγχρονη) και υπερσυντελίκου (για πράξη προτερόχρονη). Ο cum αυτός, που αποδίδεται με το "όταν" , είναι γνωστός ως ιστορικός ή διηγηματικός και δεν έχει κάτι αντίστοιχο στα αρχαία ελληνικά.
Ο χρονικός c u m με οριστική μας πληροφορεί απλώς για το χρόνο που έγινε κάτι π.χ. cum venit = όταν ήλθε, τότε που ήλθε. Αντίθετα, ο ιστορικός cum υπογραμμίζει τη βαθύτερη σχέση της δευτερεύουσας με την κύρια πρόταση. Δημιουργεί μια σχέση αιτίου και αιτιατού ανάμεσά τους. Είναι φανερός εδώ ο ρόλος του υποκειμενικού στοιχείου που υπάρχει στην υποτακτική.